Heartship Myanmar Japan Other その他 Chin Cuisine at Spring Revolution Restaurant スプリング・レボリューション・レストランでチン民族料理

Chin Cuisine at Spring Revolution Restaurant スプリング・レボリューション・レストランでチン民族料理

Chin Cuisine Day was a Great Success

Sawmi and the Chin Community of Japan cooked for the Spring Revolution Restaurant in Ikebukuro, Tokyo. The restaurant is run by volunteers and all the profit is donated to Myanmar. Today was the first time the restaurant served Chin cuisine. (There are many ethnic groups in Myanmar, each with their own culture, cuisine, language, etc.)

Many people came to enjoy the food and to support Myanmar, making the day a big success! People were lining up outside the restaurant, and some of the food ran out earlier than expected. Thank you Sawmi for arranging everything and cooking until 3 am in the morning! 

New Flyers for Heartship Myanmar Japan

And thank you to Spring Revolution Restaurant for allowing us to leave our Heartship flyers at the restaurant. The live music/singing was great as well!

If anybody would like to support us by passing out our flyer, please contact us and we will send them to you.

大盛況!チン民族料理の日

ソウミChin Community in Japan (チン民族在日コミュニティ)が、東京・池袋にあるスプリング・レボリューション・レストランの料理を担当しました。ボランティアによる運営で、収益はすべてミャンマーに寄付されているこのレストラン。チン民族の料理が提供されるのは今日が初めてでした。(ミャンマーには多くの民族が存在し、料理だけでなく文化や言語まで違います。)

大勢の人が料理を食べに、そしてミャンマーを支援するために訪れ、大成功で終わった一日。お店の外で待つお客さんも多く、予想よりも早くなくなってしまう料理もありました。朝の3時まで料理を作ってくれたソウミ、ありがとう!

チラシ完成!ハートシップ・ミャンマー・ジャパン

また、ハートシップのチラシを置いてくださったSpring Revolution Restaurantにも心から感謝です。BGMでミャンマーの曲を歌ってくれたメンバーの歌声も素敵でした!

チラシ配布に協力できる方がいらっしゃいましたら、お送りしますのでこちらからご連絡ください🙏

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Related Post

Request to stop accepting students from the Myanmar military ミャンマー国軍の留学生受け入れ、防衛省に中止を要請Request to stop accepting students from the Myanmar military ミャンマー国軍の留学生受け入れ、防衛省に中止を要請

This is a translation from The Tokyo Shimbun. NHK has also reported the news. 東京新聞の記事をご紹介します。NHKでも報道されています。 昨年2月にクーデターを起こし、多数の市民を殺害しているミャンマー国軍から防衛省が留学生を受け入れて訓練をしているのは、弾圧に加担する暴挙だとして、超党派の「ミャンマーの民主化を支援する議員連盟」(中川正春会長)は17日、岸信夫防衛相と林芳正外相宛ての文書で、受け入れ中止を要請した。国軍に対抗してミャンマーの民主派が樹立した「挙国一致政府(NUG)」のソーバラテイン駐日代表も同様の要請文を提出した。 Japan’s Ministry of Defense has been accepting foreign students for training from the Myanmar

Fundraising event in Urayasu まちづくり活動プラザにてFundraising event in Urayasu まちづくり活動プラザにて

10月29日(土)、まちづくり講座「国際協力の現場から学ぶ 支援すること 支え合うこと」の一環で開催されたフェアトレード展でハートシップ・ミャンマー・ジャパンも出展させていただきました。 On Saturday, October 29, Heartship Myanmar Japan participated in a fair trade event held as part of the community seminar “Learning from International Aid Organizations” 地元のNPO法人あいらんどの絶品クッキーを詰め合わせにした「募金付きクッキー・セット」と、オリジナルのミンガラーバ・トートバッグ(収益はミャンマー、チン州の学校運営費になります)を販売しました。ホームページからもご購入いただけます!伝統的な民族のモチーフをデザインした年齢・性別を問わず使ってもらえるバッグです。 We

Social media & sharing icons powered by UltimatelySocial