Heartship Myanmar Japan Education教育,Myanmar Now ミャンマーは今  Schools closed due to frequent airstrikes🚨空爆多発で学校が再び閉鎖

 Schools closed due to frequent airstrikes🚨空爆多発で学校が再び閉鎖

Effects of the Upcoming Election in December

The military junta in Myanmar carried out a coup d’état on February 1, 2021, overthrowing the democratically elected government. Since then, the junta has repeatedly extended its rule every six months, claiming to do so according to the law. Recently, they announced that a national election will be held in December.

Over the past few months, the junta has grown stronger with support from China and Russia, and even India appears to be showing signs of approval for the planned election. After nearly five years under military rule, the junta is desperate for international recognition as a legitimate government, especially as it faces increasing internal and external pressure.

12月に予定される選挙の影響

ミャンマー国軍は、2021年2月1日に民主的に選ばれた政府を武力で倒し、クーデターを実行しました。それ以来、国軍は「法律に基づいている」と主張しながら、6か月ごとに統治を延長してきました。そして最近では、12月に全国選挙を実施すると発表しています。

ここ数か月で、国軍は中国やロシアからの支援を受けて勢力を強めており、さらにインドも選挙計画を容認する姿勢を見せています。軍政下での支配が5年近く続く中、国軍は国内外からの圧力が高まる中で、「正統な政府」として国際的な承認を得ようと必死になっています。

Vanha Village School 空爆を受けたヴァンハ村の学校 PhotoCredit@Khit Thit Media

Random airstrikes killing civilians

The people of Myanmar overwhelmingly reject the upcoming election, viewing it as an attempt by the junta to legitimize its illegal rule. Since the announcement, military attacks on civilians have intensified, particularly in areas controlled by the People’s Defense Forces (PDFs).

In Chin State, the junta’s ground forces have been unable to penetrate by land due to strong local resistance. In response, the military has resorted to frequent airstrikes. In recent weeks, planes have flown over Chin State, randomly dropping bombs on schools, churches, and public buildings — killing civilians, including children.

On October 13, 2025, an airstrike by Myanmar’s military hit a school in Vanha village, near Hakha in Chin State, killing two students and injuring more than 20 others. Later on October 27, Mindat city (in Chin State) was also bombed, resulting in several casualties.
These incidents reflect the junta’s increasing reliance on aerial attacks to suppress resistance and instill fear among the population.

民間人を巻き込む無差別空爆

ミャンマーの人々の多くはこの選挙を「違法な軍政を正当化するためのもの」として強く拒否しています。このことから、選挙の発表以降、市民への攻撃が激化しており、特に人民防衛隊(PDF)が支配する地域で被害が大きくなっています。

チン州では、地元の強い抵抗により国軍の地上部隊が侵入できず、空爆を頻発させる戦術に転じています。ここ数週間、軍用機がチン州上空を飛行し、学校や教会、公共施設などを無差別に爆撃し、子どもを含む多くの民間人が犠牲になっています。

2025年10月13日、チン州ハカ近郊のヴァンハ村で、国軍による空爆が学校を直撃し生徒2名が死亡、20名以上が負傷。その後、10月27日にはミンダッ市も爆撃され、複数の犠牲者が出ています。
これらは、国軍が抵抗勢力を抑え、国民に恐怖を植え付けるために空爆にますます依存している現実を示しています。

Impact on Our Partner Schools

Kima, head of HPO Education, reported that due to the rising danger, schools in the Hualngoram area will be closed from November until at least after the election in December. Many towns and villages have come under heavy attack, and even those not directly targeted are living in fear of sudden air raids.

While schools close once again, teachers and education committees continue to do what they can to protect and support students. HMJ stands with them — and will continue to support the children in the best way possible.

支援地域の学校への影響

HPO教育事務所の代表キマによると、危険が高まっているため、ホゥアルンゴラム地域の学校は11月から少なくとも選挙が終わる12月までは閉鎖されることとなりました。多くの町や村が攻撃を受けており、直接攻撃を受けていない地域でも、住民は突然の空爆への恐怖の中で生活しています。

学校が再び閉鎖される中でも、教師や教育委員会は子どもたちを守り、支援するためにできる限りの努力を続けています。HMJとしても、ミャンマーの子どもたちの未来を守るために、できる限りの支援を続けていきます。

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Related Post

Tortured to death: Myanmar mass killings revealed 拷問死:明らかになったミャンマー大量殺戮Tortured to death: Myanmar mass killings revealed 拷問死:明らかになったミャンマー大量殺戮

BBC investigated and reported about mass killings by the Myanmar military. Below is a Japanese translation.イギリスBBCが調査・報道したミャンマー国軍による虐殺についての記事を紹介します。リンク先に動画(英語)あり。以下、記事の和訳です。 ******************************************* ミャンマー軍は7月に民間人の大量殺戮を行い、少なくとも40人の男性が死亡したことがBBCの調査で明らかとなった。 目撃者や生存者によると、(17歳ほどの若者を含む)兵士たちが村人を集め、男性を選び出して殺害したという。事件のビデオ映像や画像を見ると、殺された人のほとんどが最初に拷問を受け、浅い墓に埋められていた。 この虐殺事件が起きたのは7月。ミャンマー中部サガイン郡、反政府勢力の拠点であるKaniカニで4度にわたった。 2月の軍事クーデター後に民主化を求め民兵グループが攻撃を仕掛けたことに対する集団的処罰と考えられています。軍事政権のスポークスマンは、この疑惑を否定していない。 軍は、アウンサンスーチー氏が率いる民主的に選出された政府を追放してビルマを掌握して以来、民間人からの抵抗に直面している。 BBCでは、Kaniカニの11人の目撃者に話を聞き、ミャンマーにおける人権侵害を調査している英国のNGO団体Myanmar Witnessが収集した携帯電話の映像や写真と比較した。 最大の殺害事件はYinイン村で発生し、少なくとも14人の男性が拷問や暴行を受けて死亡し、その遺体が森林の溝に投げ込まれている。 Yinイン村の目撃者(身元を守るため名前はふせる)がBBCに語ったところによると、男性たちは殺される前にロープで縛られ、殴られていたとのこと。 弟、甥、義理の兄が殺された女性は、「見ていられなくて、頭を下げて泣いていました」と語った。「やめてくれと懇願しても、彼らは気にも留めませんでした。それどころか女性たちに『おまえたちの夫はこのの中にいるのか?そうなら、最後の儀式をしろ』と言っていました。」 殺害を逃れた男性によると、兵士たちは男性が死ぬまでの数時間、恐ろしい虐待を加えていた言う。 「縛られ、石やライフルの弾で殴られ、一日中拷問を受けていました」と生存者は語っている。 「中には17、18歳の若い兵士もいましたが、年老いた兵士もいました。女の人も一緒にいました。」

Social media & sharing icons powered by UltimatelySocial