Heartship Myanmar Japan Myanmar Now “We need financial assistance to continue education.” 「教育を継続するためには支援が必要です」

“We need financial assistance to continue education.” 「教育を継続するためには支援が必要です」

Kima (C.Thangkima Age32) is our contact in Myanmar who leads the efforts to continue education in the Hualngoram area, in Chin State, Myanmar. He is young and smart and cares for the children and their future. He also led the Teacher’s training course conducted in September. Here is what he told us.

キマさん(C.Thangkima 32歳)は、チン州にあるHualngoram地域で教育を継続するための活動を率いている人物。現地にいる彼と連絡を取りながら支援を実施しています。若くて優秀、子どもたちと彼らの将来を案じているキマさんは、9月に行われた教師養成クラスの先生も務めました。そんな彼に話を聞きました。

Q: クーデター以降、生活はどう変わりましたか? 

以前は教師として働いていましたが、今はCDM(市民的不服従運動)に参加しています。つまり、村には住めないし、教えることもできない。 そこで今は、地域の教育システムを構築しようとしています。 


Q: なぜ教育システムを構築したいのですか?

国で紛争が起こるたび、私たちの土地が一番ひどく影響を受けます。昔は助けてくれる学者や並外れた人々がいましたが、今ではまれです。Hualngoramが教育面で他地域のレベルに到達できるよう、ベストを尽くしています。


Q: 子供たちの様子は?

多くの苦難を経験していますが、我々の努力が報われ始め、大勢の子どもたちが再び勉強できるようになりました。学校に通うことは、クーデターによる精神的ストレスに苦しむ生徒たちにとって、良いはけ口になっているし、親たちもとても喜んでいます。


Q: 教育の進歩はどうですか?

識字率は向上しています。多くの生徒が読み書きを学ぶだけでなく、日々の生活もよくなっています。


Q: Kimaさんの願いは何ですか?

国の紛争はまだ終わっていません。公的な政府はまだ私たちの面倒を見ることができないので、教育を続けるためには経済的な援助が必要です。

Hualngoramでは少なくとも80人の教師が必要ですが、全員に給料を払うのは大変です。今の革命が続く間、政府や他国のNGOが私たちを認め、援助してくれる方法があればよいと願っています。


Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Related Post

死刑宣告を受けた元ヒップホップ・スターとそれが意味すること死刑宣告を受けた元ヒップホップ・スターとそれが意味すること

This is a Japanese edited version of an opinion article on CNN. CNNに掲載されたZin Mar Aungミャンマー国民統一政府(NUG)外務大臣によるオピニオン記事を短く編集し日本語訳しました。 Zeyar Thawがミャンマー初のヒップホップ・アルバムをリリースしたのは2000年のこと。当時のミャンマーでは、これはほとんど革命だった。彼のラップは、多くの人の人生に影響を与え、自由を求めるその声は、必然的に彼を政治の世界へと導いた。 2011年、政治活動のために刑務所に入った後、ちょうど民主主義への移行が始まった頃、Zeyar Thawは釈放され、国会議員に選ばれた。 今、彼は死刑囚監房に座っている。数週間前、Zeyar Thawと仲間の活動家Ko Jimmyは、2021年2月に政権を奪った軍政によって死刑を宣告されたのである。このまま死刑が執行されれば、ミャンマーでは数十年ぶりのこととなる。 何の罪を犯したのか。 国軍側は、彼らが「テロ行為に関与した」としている 彼らは自由を信じ、求めただけである クーデター以来、約3000人が殺害され、100万人以上が家を失い、160万人が職を失った。推計によると、1万9000戸以上の家屋が破壊された。(*NUG調べ) 私は2020年11月に選挙区の人々によって選出されたが、2021年2月1日、ミン・アウン・フライン上級大将の指揮下にある兵士たちが、国会議員として生活していた寮を取り囲んだ。 私は、1998年から2009年までの11年間、前軍事政権下で政治犯として、ほとんどを独房で過ごした。今回も、専制君主の将軍が自分の国を混乱に陥れるのをただ見ているわけにはいかなかった。選挙で選ばれた国会議員として、自分たちの正当性を主張し国民統合政府(NUG)を樹立。国民が自由を奪われてはならないと考えている。 Zeyar ThawやKo

Social media & sharing icons powered by UltimatelySocial