Heartship Myanmar Japan Myanmar Now ミャンマーは今,The Peopleインタビュー “We have 6 children”  「子供が6人います」

“We have 6 children”  「子供が6人います」

Meet the people we are helping through your donations.

支援しているミャンマーの人々を紹介するショート・インタビューをお届けします。

My name is Mi Tu, this is my husband and we have 6 children.  

Behind us is our house.  Our house is collapsing but we don’t have money to rebuild.  

My husband is a laborer who carries things at bus gates or ports. 

My job is Pa-Laung-Koh. I search and collect plastic and sell them. (*Many usually collect at trash sites) 

Thank you for the rice donation and if you have plans for the next donation, I would like to request for rice.  It is so helpful.

Mi Tu と言います。夫と6人の子供たちです。

後ろに写っているのが我が家です。 今にも潰れそうな状態だけど建て替えるためのお金がありません。

夫は肉体労働者で、バス停や港で荷物を運ぶ仕事をしています。

私はPa-Laung-Kohと言って、プラスチックを集めて売る仕事をしています。(*ゴミ集積場などで収集することが多い)

米の配布を本当にありがとうございました。次の機会もあれば、ぜひまたお米をお願いします。とても助かります。

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Related Post

“If this continues, they will be lost in the future without proper education.” 「このまま教育を受けずに大人になれば、未来を描くことができません」“If this continues, they will be lost in the future without proper education.” 「このまま教育を受けずに大人になれば、未来を描くことができません」

Here is an interview with one of the parents in Satawm village, where Heartship Myanmar Japan has helped to restart education. ハートシップからの寄付で この夏から学校が再開したチン州サタウム村から、保護者のインタビューが届きました。 “The school has been closed for years,

Parallels between conflicts in Myanmar and Ukraine ミャンマーとウクライナの紛争の類似性Parallels between conflicts in Myanmar and Ukraine ミャンマーとウクライナの紛争の類似性

Left: Ukrainian soldiers and firefighters search in a destroyed building after a bombing attack in Kyiv, Ukraine, Monday, March 14, 2022. PhotoCredit@AP    写真左:2022年3月14日(月)、ウクライナのキエフで爆破攻撃を受け、破壊された建物内を捜索するウクライナ兵と消防士。 Right: Photo by Chin Twin Chit

Confirmed deaths of NGO staff by the military / 軍によるNGOスタッフ殺害が明らかにConfirmed deaths of NGO staff by the military / 軍によるNGOスタッフ殺害が明らかに

Latest reports confirmed the deaths of Save the Children staff. (The following is a Japanese translation of the report by NHK World-Japan.)国軍による攻撃でNGOセーブ・ザ・チルドレンのスタッフも殺害されていたことが明らかになりました。以下、NHK World-Japanの報道内容の和訳です。 ミャンマー軍がNGOスタッフを殺害 国際支援団体セーブ・ザ・チルドレンは、ミャンマー東部で遺体が発見された民間人犠牲者35人の中に、現地スタッフ2人が含まれていると発表しました。 同団体によると、1人は32歳、もう1人は28歳の男性。2人は事務所に戻る途中、金曜日にカヤ州で発生した襲撃事件に巻き込まれたといいます。 ミャンマーではセーブ・ザ・チルドレンのスタッフが900人ほど活動しているが、襲撃を受けた後、カヤ州および他のいくつかの地域での活動を停止したとのことです。 セーブ・ザ・チルドレンは、「援助者を含む罪のない民間人に対する暴力は耐え難いものです」と声明を発表しています。また、”民間人と我々のスタッフに対して行われた暴力に震撼している “と述べています。 カヤでは、軍と民主化派の武装グループが激しい戦闘を繰り広げています。

Social media & sharing icons powered by UltimatelySocial