Praying for peace in Myanmar 平和への願い


クーデターから2年。ミャンマーを代表するアーティストたちによるメッセージと歌をシェアします。
リモートでアメリカやインドにいるアーティストたちをつなぎ、後半のラップも印象的です。
一日も早く、ミャンマーに平和が戻りますように。

Two years have passed since the military coup. Let us share a message and song performed by various artists from Myanmar.
Some are Myanmar singers living in India as refugees, some are Indian citizens, and some are US citizens. The singers connected remotely for the performance.
We hope that there will be peace in Myanmar as soon as possible.

 *******************************

【YouTube動画 冒頭メッセージと和訳】

”What’s happening in Myanmar. More than 3,000 innocent lives have been taken and at least 800 are detained. Ongoing military killing, imprisoning opponents, attacking innocent civilians by the military junta. Current air strikes in Mindat and Camp Victoria also hitting the Indian border.  ”

「ミャンマーで今、何が起きているのか。3,000人以上の罪のない命が奪われ、少なくとも800人が拘束されています。軍事政権による殺害、投獄、市民への攻撃が続いています。空爆はミンダット、キャンプ・ビクトリア、インド国境にも及んでいます。」

”It has been exactly 2 years since the Myanmar military coup has taken over. Many Chin refugees have fled to Mizoram to find shelter and safety. Some are currently living in unstable camps.”

「ミャンマー軍によるクーデターから、ちょうど2年が経ちました。安全な場所を求めて大勢のチン民族がミゾラム(インドの州)に逃れています。今も不安定な難民キャンプで暮らしている人もいます。」

”We want to ask the world to help stop this war. To stop dictatorship. Help our brothers and sisters, the people of Myanmar seek justice and democracy. ”

「世界の皆さん、どうかこの戦争を止めるために、力をかしてください。独裁政治を止めるために。ミャンマーの人々が、正義と民主主義を手に入れるために。」

“We can make this world a better place. You and me. ”

(世界は、より良い場所にすることができます。あなたと私で。)

Chinlung Chuak Artists present “We Are The World”.

「Chinlung Chuak Artistsによる “We Are the World”,  皆さんに届きますように。」

2 thought on “Praying for peace in Myanmar 平和への願い”

  1. I am deeply moved by listening to this singing.
    All my pray is sent to Myanmar people.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Related Post

Confirmed deaths of NGO staff by the military / 軍によるNGOスタッフ殺害が明らかにConfirmed deaths of NGO staff by the military / 軍によるNGOスタッフ殺害が明らかに

Latest reports confirmed the deaths of Save the Children staff. (The following is a Japanese translation of the report by NHK World-Japan.)国軍による攻撃でNGOセーブ・ザ・チルドレンのスタッフも殺害されていたことが明らかになりました。以下、NHK World-Japanの報道内容の和訳です。 ミャンマー軍がNGOスタッフを殺害 国際支援団体セーブ・ザ・チルドレンは、ミャンマー東部で遺体が発見された民間人犠牲者35人の中に、現地スタッフ2人が含まれていると発表しました。 同団体によると、1人は32歳、もう1人は28歳の男性。2人は事務所に戻る途中、金曜日にカヤ州で発生した襲撃事件に巻き込まれたといいます。 ミャンマーではセーブ・ザ・チルドレンのスタッフが900人ほど活動しているが、襲撃を受けた後、カヤ州および他のいくつかの地域での活動を停止したとのことです。 セーブ・ザ・チルドレンは、「援助者を含む罪のない民間人に対する暴力は耐え難いものです」と声明を発表しています。また、”民間人と我々のスタッフに対して行われた暴力に震撼している “と述べています。 カヤでは、軍と民主化派の武装グループが激しい戦闘を繰り広げています。

Social media & sharing icons powered by UltimatelySocial