Heartship Myanmar Japan Myanmar Now ミャンマーは今 NPOs also being attacked 攻撃されたNPO

NPOs also being attacked 攻撃されたNPO


  • FFSS office after being raided 襲撃後のFFSSオフィス

Keeping our partner NPO safe

パートナーNPOの安全のために

Heartship Myanmar Japan works closely with a registered NPO in Yangon, but because NPO groups in Myanmar can be attacked and persecuted by the junta, we have had to delete their names and faces from our website for their safety. In addition to our partner NPO in Yangon, there are NPOs doing great work in Myanmar.

ハートシップ・ミャンマー・ジャパンはヤンゴンの登録NPOと連携して活動していますが、彼らの名前と顔はホームページでは紹介していません。NPO団体も軍政権から攻撃や迫害を受ける可能性があるためです。今回は、そのような攻撃を受けたミャンマーのNPOを紹介します。


FFSS – Free Funeral Service Society

One example is Free Funeral Service Society (Yangon) FFSS, founded by famous Myanmar film director U Tukkha in 2001.  Their main purpose is to provide free funeral services regardless of religion, race and social status.  FFSS has helped around 200,000 funerals since its launch.

2001年にミャンマーの著名な映画監督U Tukkhaが設立したFFSS(Free Funeral Service Society)は、 宗教、人種、社会的地位に関係なく、無料の葬儀サービスを提供することを主な目的として創設されました。 発足以来、約20万件の葬儀を支援しています。

FFSS has also expanded its activities to humanitarian assistance to victims of war and natural disasters.  During the 3rd wave of COVID from June to August 2021, FFSS helped many people during those difficult times. After the military coup, emergency response teams from FFSS helped treat injured protesters who have been attacked by police and military.  

FFSSはまた、戦争や自然災害の被害者への人道的支援にも活動を広げています。 2021年6月から8月にかけての(ミャンマーでの)コロナ第3波の際も、FFSSは困難に直面する多くの人々を支援しました。軍事クーデターの後、FFSSの緊急対応チームは、警察や軍に攻撃され負傷したデモ参加者の治療を手伝いました。

Such activities were not received well by the authorities, and on the night of March 3, 2021, their office in North Okkalapa, Yangon was raided by soldiers and police. They seized computers, phones, and documents from the office and destroyed the rest of their property on the premises. Staff were severely beaten and by the soldiers and police. 

 こうした活動が反対勢力として受け取られ、2021年3月3日の夜、ヤンゴンのNorth OkkalapaにあるFFSSオフィスが、兵士と警察により襲撃されました。彼らはパソコンや電話、書類などを押収し、敷地内のすべてを破壊。スタッフは暴行を受けました。

PhotoCredit@YeKyawThu

DKKF – Daw Khin Kyi Foundation

Another NPO that has been attacked is Daw Khin Kyi Foundation (DKKF) which was established by Myanmar State counselor and Noble Laureate Daw Aung Suu Kyin in 2012 in loving memory of her late mother. Its purpose is to improve the education, health and welfare of the people of Myanmar focusing its attention especially on the needs of Myanmar’s least developed areas.

次に紹介するDaw Khin Kyi Foundationは、ミャンマーの国家顧問アウン・サン・スーチーが亡き母を偲んで2012年に設立したNPOです。その目的は、ミャンマーの人々の教育、健康、福祉を向上させることであり、ミャンマーの中でも特に開発が遅れている地域のニーズに目を向けています。

Because of the respect and love people had for General Aung San and Daw Aung San Suu Kyi, DKKF received many generous donations.  Aung San Suu Kyi herself donated almost everything she owned; house, land, and money.  Recently, DKKF has also funded many Corona vaccines. 

アウン・サン将軍とアウン・サン・スー・チー氏に対する人々の尊敬と愛情から、DKKFには多くの寄付金が寄せられました。 アウン・サン・スーチー自身も、家、土地、お金など、所有しているほとんどすべてのものを寄付しました。 最近では、DKKFはコロナワクチンの実施にも多くの資金を提供しています。

On February 10, 2021, in the aftermath of the coup d’état, the military-led Bureau of Special Investigation (BSI) raided the foundation’s Yangon office without a search warrant in an attempt to find grounds to bring charges against Aung San Suu Kyi. Officials seized computers, financial records, and bank statements during the raid. On November 12, 2021 BSI destroyed and burnt all the computers at the DKKF office in Mandalay. 

クーデター後の2021年2月10日、軍主導の特別捜査局(BSI)は、アウン・サン・スーチーを告発する根拠を見つけるために、捜索令状なしにNPOのヤンゴン事務所を急襲し、パソコン、財務記録、銀行取引明細書などを押収しました。さらに11月12日には、マンダレーのDKKF事務所も襲撃され、パソコンなどすべてが破壊され、燃やされました。

Aung San Suu Kyi seen in 2015 with rafts donated by the Daw Khin Kyi Foundation

It is hard for NPOs to operate safely in Myanmar due to the harassment and the threat of constant attacks by the junta.  Heartship Myanmar Japan puts the safety of our partners first to ensure that they can continue our joint humanitarian mission in Myanmar.

現在のミャンマーでは、NPOも政権による嫌がらせや攻撃される恐れがあり、安全に活動することが困難です。 ハートシップ・ミャンマー・ジャパンでは、パートナーである現地NPOの安全を第一に、今後も協力してミャンマーでの人道支援活動を継続できるように努めていきます。

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Related Post

Tortured to death: Myanmar mass killings revealed 拷問死:明らかになったミャンマー大量殺戮Tortured to death: Myanmar mass killings revealed 拷問死:明らかになったミャンマー大量殺戮

BBC investigated and reported about mass killings by the Myanmar military. Below is a Japanese translation.イギリスBBCが調査・報道したミャンマー国軍による虐殺についての記事を紹介します。リンク先に動画(英語)あり。以下、記事の和訳です。 ******************************************* ミャンマー軍は7月に民間人の大量殺戮を行い、少なくとも40人の男性が死亡したことがBBCの調査で明らかとなった。 目撃者や生存者によると、(17歳ほどの若者を含む)兵士たちが村人を集め、男性を選び出して殺害したという。事件のビデオ映像や画像を見ると、殺された人のほとんどが最初に拷問を受け、浅い墓に埋められていた。 この虐殺事件が起きたのは7月。ミャンマー中部サガイン郡、反政府勢力の拠点であるKaniカニで4度にわたった。 2月の軍事クーデター後に民主化を求め民兵グループが攻撃を仕掛けたことに対する集団的処罰と考えられています。軍事政権のスポークスマンは、この疑惑を否定していない。 軍は、アウンサンスーチー氏が率いる民主的に選出された政府を追放してビルマを掌握して以来、民間人からの抵抗に直面している。 BBCでは、Kaniカニの11人の目撃者に話を聞き、ミャンマーにおける人権侵害を調査している英国のNGO団体Myanmar Witnessが収集した携帯電話の映像や写真と比較した。 最大の殺害事件はYinイン村で発生し、少なくとも14人の男性が拷問や暴行を受けて死亡し、その遺体が森林の溝に投げ込まれている。 Yinイン村の目撃者(身元を守るため名前はふせる)がBBCに語ったところによると、男性たちは殺される前にロープで縛られ、殴られていたとのこと。 弟、甥、義理の兄が殺された女性は、「見ていられなくて、頭を下げて泣いていました」と語った。「やめてくれと懇願しても、彼らは気にも留めませんでした。それどころか女性たちに『おまえたちの夫はこのの中にいるのか?そうなら、最後の儀式をしろ』と言っていました。」 殺害を逃れた男性によると、兵士たちは男性が死ぬまでの数時間、恐ろしい虐待を加えていた言う。 「縛られ、石やライフルの弾で殴られ、一日中拷問を受けていました」と生存者は語っている。 「中には17、18歳の若い兵士もいましたが、年老いた兵士もいました。女の人も一緒にいました。」

How Myanmar Protests Morphed Into an Armed Uprising ミャンマーの抗議活動が武装蜂起に発展するまでHow Myanmar Protests Morphed Into an Armed Uprising ミャンマーの抗議活動が武装蜂起に発展するまで

This article by NHK WORLD-Japan is a good summary of what is happening in Myanmar since the military coup.https://www3.nhk.or.jp/nhkworld/en/news/backstories/1805/Photo Credit@NHK WORLD-Japan NHKワールドJapanのこちらの記事が、クーデター後のミャンマーの出来事をまとめているので紹介させていただきます。 ミャンマーの抗議活動が武装蜂起に発展するまで クーデター直後のミャンマーでは、街中にデモ隊があふれ、鍋を叩く音が響いていた。しかし、9カ月が経過した今、抵抗の形は変わり、非暴力で始まった運動は、全国規模の武装蜂起へと発展している。 平和的抗議活動から武装革命へ 9月7日、クーデターでトップに立った軍事政府に対立する影の政府「国民統合政府(NUG)」が、政権に対する「防衛戦」を宣言した。この宣言をきっかけに各地で警察や軍の拠点が攻撃され、多数の死傷者が出ている。 NUGは声明を発表し、この宣言は必要な最終手段であると主張した。 9月にNHKのインタビューに答えるNUGのジン・マル・アウン外相:「この8ヶ月間、軍の残虐行為を止めるための様々な政治的・外交的努力が失敗したため、地元のコミュニティは防衛軍を結成し、継続的な軍の残虐行為から自分たちを守ることを余儀なくされいます。」 NUGのジン・マル・アウン外相は、雨期の後に軍が何を計画しているかを知ったため、この宣言を行ったと語った。「ミャンマー史上最大の軍事作戦を準備しているという情報を得ました。このような状況下では、革命を進めるしかありません。」 防衛戦争宣言から数週間、NUGを支持する民兵「人民防衛軍(People’s

Social media & sharing icons powered by UltimatelySocial