Heartship Myanmar Japan Myanmar Now ミャンマーは今 Update from Myanmar ミャンマーからの最新状況

Update from Myanmar ミャンマーからの最新状況


As we begin a new year, it is almost two years since the military coup in Myanmar. The lives of so many people have been turned upside down. Many people have lost their lives or someone they know.

新しい年を迎え、ミャンマーでの軍事クーデターからもうすぐ2年が経とうとしています。多くの人の人生が一変し、多くの命が失われています。

In our last post, we reported about the air raids near Satawm village in Chin state where we reopened the school in August. According to a recent update, sounds of gunfire or bombs can still be heard, but have been decreasing in frequency. The villagers plan to hold a public meeting this Sunday to decide whether or not to reopen the school.

8月に学校を再開したチン州サタウム村周辺で空襲が続いていましたが、最新の情報によると、銃声や爆弾の音はまだ聞こえるが、頻度は減ってきていると言います。今週の日曜日に学校を再開するかどうかを決定する集会が開かれるとのことです。

On the other hand, the conditions in Yangon and the Dalah township are getting worse day by day. There are less jobs and prices of commodities continue to rise. Explosions, such as the incident on a Yangon ferry, are occurring frequently. This is the same ferry that our staff uses to get to Dalah.

一方、ヤンゴン、ダラ地区の状況は日に日に悪化しています。仕事はますます減り、物価も上がり続けています。ヤンゴンのフェリーで起きたような爆発事故も頻発しているそうです。このフェリーは、現地スタッフがダラ地区へ行く時に利用しているものです。

Because of all the difficulties we and our partners on the ground in Myanmar are continuing to do what we can. Your help is as important now as it has ever been🙏

このような困難な状況の中、ハートシップ・ミャンマー・ジャパンとミャンマーの現地パートナーらは、できる限りのことを続けています。引き続きのご支援をどうかよろしくお願いいたします🙏

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Related Post

死刑宣告を受けた元ヒップホップ・スターとそれが意味すること死刑宣告を受けた元ヒップホップ・スターとそれが意味すること

This is a Japanese edited version of an opinion article on CNN. CNNに掲載されたZin Mar Aungミャンマー国民統一政府(NUG)外務大臣によるオピニオン記事を短く編集し日本語訳しました。 Zeyar Thawがミャンマー初のヒップホップ・アルバムをリリースしたのは2000年のこと。当時のミャンマーでは、これはほとんど革命だった。彼のラップは、多くの人の人生に影響を与え、自由を求めるその声は、必然的に彼を政治の世界へと導いた。 2011年、政治活動のために刑務所に入った後、ちょうど民主主義への移行が始まった頃、Zeyar Thawは釈放され、国会議員に選ばれた。 今、彼は死刑囚監房に座っている。数週間前、Zeyar Thawと仲間の活動家Ko Jimmyは、2021年2月に政権を奪った軍政によって死刑を宣告されたのである。このまま死刑が執行されれば、ミャンマーでは数十年ぶりのこととなる。 何の罪を犯したのか。 国軍側は、彼らが「テロ行為に関与した」としている 彼らは自由を信じ、求めただけである クーデター以来、約3000人が殺害され、100万人以上が家を失い、160万人が職を失った。推計によると、1万9000戸以上の家屋が破壊された。(*NUG調べ) 私は2020年11月に選挙区の人々によって選出されたが、2021年2月1日、ミン・アウン・フライン上級大将の指揮下にある兵士たちが、国会議員として生活していた寮を取り囲んだ。 私は、1998年から2009年までの11年間、前軍事政権下で政治犯として、ほとんどを独房で過ごした。今回も、専制君主の将軍が自分の国を混乱に陥れるのをただ見ているわけにはいかなかった。選挙で選ばれた国会議員として、自分たちの正当性を主張し国民統合政府(NUG)を樹立。国民が自由を奪われてはならないと考えている。 Zeyar ThawやKo

Myanmar on ‘precipice of humanitarian crisis’, UN warns 「人道危機の崖っぷち」国連が警告Myanmar on ‘precipice of humanitarian crisis’, UN warns 「人道危機の崖っぷち」国連が警告

Photograph: Chaideer Mahyuddin/AFP/Getty Image So many people in Myanmar, are in need of help. This is an article from The Guardian. ミャンマーでは、あまりにも多くの人々が助けを必要としています。英The Guardianの記事を和訳と共にシェアします。 One-third of the population needs humanitarian aid

Airstrike kills 60 people at concert カチン州で空爆、コンサートで60人死亡Airstrike kills 60 people at concert カチン州で空爆、コンサートで60人死亡

This airstrike occurred on Monday, Oct 24. Below is an article in the Guardian. The news has been covered by other media such as the BBC and NHK. 10月24日(月)に起きた空爆について伝えるGuardianの記事と和訳を紹介します。BBCやNHKでも取り上げられているニュースです。 Myanmar’s

Social media & sharing icons powered by UltimatelySocial